你说,你们当寻求我的面。那时我心向你说,耶和华阿,你的面我正要寻求。

旧约 - 但以理书(Daniel)

When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.

不要向我掩面,不要发怒赶逐仆人。你向来是帮助我的。救我的神阿,不要丢掉我,也不要离弃我。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.

耶和华阿,求你将你的道指教我,因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.

求你不要把我交给敌人,逐其所愿,因为妄作见证的,和吐凶言的,起来攻击我。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.

我若不信在活人之地得见耶和华的恩惠,就早已丧胆了

旧约 - 但以理书(Daniel)

I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.

要别人夸奖你,不可用口自夸。等外人称赞你,不可用嘴自称。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.

忿怒为残忍,怒气为狂澜,惟有嫉妒,谁能敌得住呢。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?

当面的责备,强如背地的爱情。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Open rebuke is better than secret love.

朋友加的伤痕,出于忠诚,仇敌连连亲嘴,却是多馀。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.

人离本处飘流,好像雀鸟离窝游飞。

旧约 - 但以理书(Daniel)

As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth from his place.

1617181920 共450条